teacup. [ 掲示板 ] [ 掲示板作成 ] [ 有料掲示板 ] [ ブログ ]
あなたも高機能な無料レンタル掲示板を作りませんか?
作成は、こちらから→

 投稿者
  題名
  内容 入力補助画像・ファイル<IMG>タグが利用可能です。(詳細)
    
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ 検索 ]

スレッド一覧

  1. ブランド激安市場 bag53(0)
  2. 足あと帳(0)
スレッド一覧(全2)  他のスレッドを探す 

*掲示板をお持ちでない方へ、まずは掲示板を作成しましょう。無料掲示板作成


げんきでいてね

 投稿者:あやの(7歳)  投稿日:2011年 3月29日(火)20時16分47秒
返信・引用
  元気でいてください。  
 

支え合い

 投稿者:師岡正典メール  投稿日:2011年 3月24日(木)09時04分48秒
返信・引用
  樹に守られて
樹に支えられ
  癒される
 

後方支援

 投稿者:ぴしまる(絵を描いた娘の父)  投稿日:2011年 3月23日(水)23時03分32秒
返信・引用 編集済
  絵を描いた子どもは今年大学1年生ですので
震災をテレビで見て
「4年待って。4年経ったら足手まといでなく手伝えるようになりますからっ」と、言っていました。看護は4年、なりたい助産師なら更に2年かかります。
時間は待ってくれませんが、邪魔しに行くようなものなら、今は後方支援に徹しなくてはいけない時期なのかもしれません。
 

Peace to Japan

 投稿者:Makiメール  投稿日:2011年 3月22日(火)04時13分23秒
返信・引用
  日本、負けないで頑張って下さい。
私は遠いブラジルから日本が良くなる事を心から応援しています。
 

手を

 投稿者:naoメール  投稿日:2011年 3月21日(月)18時55分11秒
返信・引用 編集済
  地震の様子をみてとても悲しくなりました。
みんなで支えあって愛があふれる日本になりますように
 

a little french chapel

 投稿者:Nanou et Francisメール  投稿日:2011年 3月21日(月)00時35分1秒
返信・引用
  we deeply hope things will become soon better in Japan.
we think of you from France.
take care.
 
    (ryuji) 翻訳
タイトル:小さなフランスの礼拝堂


本文:私達は、日本での事態が早く良くなることを深く願っています。
   フランスからあなた達の事を思っています。
   お元気で

(ポルミニャック・オーベルニュ地方の村長さんご夫妻から
 

希望

 投稿者:よう  投稿日:2011年 3月20日(日)22時20分27秒
返信・引用
  想像を絶するような状態の中にあって
お互いに励ましあっている様子をみるにつけ目頭が熱くなります
ガーベラの花言葉は「希望 我慢強さ」だそうです
少しずつ前に歩まれますことを願って・・・
 

願い

 投稿者:Akiメール  投稿日:2011年 3月20日(日)17時02分39秒
返信・引用 編集済
  幸福の再来  すずらんの花言葉です。
辛い日々を乗り越えた皆さんへ、希望の光が再び降り注ぎますようにと
願いをこめて・・・
 

笑顔

 投稿者:こころメール  投稿日:2011年 3月20日(日)14時09分41秒
返信・引用 編集済
  いつか、みなさんが笑顔になれることを、願っています。
 

Eagle in the rising sun

 投稿者:Nicolasメール  投稿日:2011年 3月19日(土)20時32分19秒
返信・引用
  Hello, i'm Nicolas, I'm nine and I live in France.
I'm very sad to see what happened in Japan.
I think of all the japanese children who are suffering.
I wish us to be brave.
take care
Nicolas
 
    (管理人) フランスから投稿して頂いた!ニコラ君の翻訳です。
(翻訳)

タイトル:日がのぼる中のワシ
本文:  こんにちわ ぼくは、ニコラ、9さいです。フランスにすんでいます。
日本で、おきたことを見ると、ぼくはとてもかなしくなります。ぼくは、日本じゅうの子どもが
つらいおもいをしているとおもっています。まけないでね。
おげんきで! ニコラより
 

レンタル掲示板
/6